Storia di San Vicenzo: Wikipedia
Nella tradizione cisanese, il capitello ( edificato nel 1897 ), fu costruito in questo posto per la salvaguardia dei viandanti che percorrendo via Marzan ( allora arteria di viabilità importante ), correvano il rischio di collidere con il muro dell'edificio, che ora ospita il capitello, in quanto la strada in discesa subiva una decisa svolta a destra. Si pensi per un momento con che mezzi di trasporto la gente si muoveva: cavallo e carretto, magari carico di vettovaglie e prodotti da vendere alla comunità... In questo modo il capitello con il Santo svolgeva il duplice compito di soprintendere alle anime degli abitanti e come " faro " per chi percorreva questa strada.
Piccola relazione restauro capitello, autore Ben Peretti: beniaminoperetti.it
Il lavoro è consistito nella pulizia, stuccatura ( previa smerigliatura ) e ritocco in toto della statua del Santo, rispettando la cromia originale
Rifacimento ex novo della scenografia di fondo nella nicchia che ospita il Santo a tema paesaggistico, scegliendo
come composizione una vista tipica della zona lacustre. Sotto, la rappresentazione relativa: San Vigilio, il monte Pinzoccolo e la Rocca.
In basso a destra sono stati aggiunti alcuni personaggi, in quanto la tradizione vuole il Santo come protettore dei muratori e del raccolto nei campi
Il capitello prima e dopo l’intervento
Geschichte von San Vicenzo: Wikipedia
In der cisanesischen Tradition wurde an dieser Stelle die Hauptstadt (erbaut 1897) errichtet, um Wanderer zu schützen, die auf der Via Marzan (damals eine wichtige Verkehrsader) Gefahr liefen, mit der Mauer des Gebäudes zusammenzustoßen, in dem sich heute die Hauptstadt befindet , als die bergabführende Straße eine scharfe Rechtskurve machte. Denken Sie einen Moment darüber nach, mit welchen Transportmitteln sich die Menschen fortbewegten: Pferd und Wagen, vielleicht beladen mit Proviant und Produkten, die an die Gemeinde verkauft werden sollten ... Auf diese Weise erfüllte die Hauptstadt mit dem Heiligen die doppelte Aufgabe, die Seelen der Menschen zu beaufsichtigen den Bewohnern und als „Leuchtturm“ für diejenigen, die auf dieser Straße unterwegs sind.
Kleinkapital-Restaurierungsbericht Autor Ben Peretti: beniaminoperetti.it
Die Arbeiten umfassten das Reinigen, Verfugen (nach dem Schleifen) und die vollständige Retusche der Statue des Heiligen unter Berücksichtigung der ursprünglichen Farbgebung
Neugestaltung der Hintergrundszenografie in der Nische, in der sich der Heilige befindet, mit einem Landschaftsthema nach Wahl
als Komposition eine typische Ansicht des Seegebietes. Unten die relative Darstellung: San Vigilio, Monte Pinzoccolo und die Rocca.
Unten rechts wurden einige Schriftzeichen hinzugefügt, da der Heilige der Überlieferung nach der Beschützer der Maurer und der Ernte auf den Feldern ist
das Kapital vor und nach der Intervention
History of San Vicenzo: Wikipedia
In the Cisanese tradition, the capital (built in 1897) was built in this place to safeguard wayfarers who, traveling along via Marzan (then an important artery), ran the risk of colliding with the wall of the building, which now houses the capital, as the downhill road underwent a sharp turn to the right. Consider for a moment what means of transport people used to move: horse and cart, perhaps loaded with provisions and products to be sold to the community... In this way the capital with the Saint carried out the dual task of supervising the souls of the inhabitants and as a "lighthouse" for those traveling along this road.
Small capital restoration report Author Ben Peretti: beniaminoperetti.it
The work consisted of cleaning, grouting (after grinding) and full retouching of the statue of the Saint, respecting the original color scheme
Remaking from scratch of the background scenography in the niche that houses the Saint with a landscape theme, by choosing
as a composition a typical view of the lake area. Below, the relative representation: San Vigilio, Mount Pinzoccolo and the Rocca.
Some characters have been added at the bottom right, as tradition has it that the Saint is the protector of bricklayers and the harvest in the fields
The capital before and after the intervention