La Palafitta di Cisano
Ricostruzione dell'antico villaggio su palafitta di Cisano sulla base degli scavi archeologici effettuati dal 1938 al 1940 e nel 1986 per la costruzione del porto e della piazza del paese. Alcuni pali sono ancora infissi nel terreno sottostante la piazza
Acrilico su muro, completamente idrorepellente.
Autore:
Ben Peretti: beniaminoperetti.it
Qui sotto la testimonianza di Don Trecca, architetto, al soprintendente alle antichità di allora ( 1938 ).
Egregio professor BRUSIN
Regio Sopraintendente alle Antichità
Padova
Le scrivo per consiglio del chiarissimo ingegner Barbacci, Regio Sopraintendente all’Arte Medievale e Moderna di Verona, con il quale ieri ebbi piacere di intrattenermi a lungo.
Seppi che Lei era passato da Verona il giorno stesso, diretto a Cisano, e mi rincresce di aver perduto una buona occasione per parlarLe un momento. Lei consenziente avrei potuto anche accompagnarLa a Cisano e mostrarLe i resti delle palafitte che io vidi chiaramente con i miei occhi, in tutta la loro vastità, durante il mio sopralluogo.
Parlando giorni fa con il Commendator Meloni, Ingegnere Capo del Genio Civile di Verona, illustrai la mia modestissima idea di valorizzare le palafitte anche quale fattore di incremento turistico, idea consistente nell’isolamento e prosciugamento di qualche centinaio di metri quadrati di fondale allo scopo di procedere a scavi sistematici e quindi ad una parziale ricostruzione di qualche capanna.
Naturalmente ciò non escluderebbe la necessità di sorvegliare attentamente il lavoro di dragaggio nella restante zona palafitticola la quale da un sommario esame pare si estende per varie centinaia di metri oltre il porto di Cisano.
Il Commendator Meloni aderirebbe molto volentieri all’attuazione di tale piano e si è dichiarato ben disposto ad apportare questa variante al progetto di costruzione del lungolago.
Desidererei conoscere il Suo autorevole parere al riguardo e, con l’occasione, anche qualche notizia riguardante la domanda diretta dal Podestà di Verona Onorevole Donella, per tramite di codesto Onorevole Ufficio, al Ministero dell’ Educazione Nazionale in merito alla autorizzazione per le ricerche scientifiche in una zona della regione, comprendente, fra l’altro anche Cisano.
La domanda Le è stata inviata il 19 dicembre u.s.
Ora con i più distinti ossequi,
di Lei devotissimo
Don Giuseppe Trecca
Die Plafitta von Cisano
Rekonstruktion des alten Dorfes auf Stelzen von Cisano auf der Grundlage der archäologischen Ausgrabungen, die von 1938 bis 1940 und 1986 für den Bau des Hafens und des Stadtplatzes durchgeführt wurden. Unterhalb des Platzes sind noch einige Pfosten in den Boden gerammt
Acryl an der Wand, absolut wasserabweisend
Autor:
Ben Peretti: beniaminoperetti.it
Unten ist das Zeugnis von Don Trecca, Architekt, dem damaligen Superintendenten für Altertümer (1938).
Sehr geehrter Professor BRUSIN
Königlicher Superintendent für Altertümer
Padua
Ich schreibe Ihnen auf Anraten des sehr klaren Ingenieurs Barbacci, königlicher Superintendent für mittelalterliche und moderne Kunst von Verona, mit dem ich gestern das Vergnügen hatte, lange zu sprechen. Ich habe erfahren, dass Sie am selben Tag auf dem Weg nach Cisano durch Verona gefahren sind, und es tut mir leid, dass ich eine gute Gelegenheit verpasst habe, Sie für einen Moment zu sprechen. Mit Ihrem Einverständnis hätte ich Sie auch nach Cisano begleiten und Ihnen die Reste der Pfahlbauten zeigen können, die ich bei meiner Besichtigung in ihrer ganzen Weite mit eigenen Augen deutlich gesehen habe. In einem Gespräch mit Commendator Meloni, Chefingenieur der Bauingenieure von Verona, habe ich vor einigen Tagen meine sehr bescheidene Idee erläutert, die Pfahlbauten auch als Faktor für die Steigerung des Tourismus aufzuwerten, eine Idee, die in der Isolierung und Entwässerung einiger weniger besteht Hundert Quadratmeter Meeresboden, um mit systematischen Ausgrabungen und dann mit einer teilweisen Rekonstruktion einiger Hütten fortzufahren. Dies würde natürlich nicht ausschließen, die Baggerarbeiten im verbleibenden Pfahlbaugebiet, das sich bei summarischer Betrachtung mehrere hundert Meter über den Hafen von Cisano hinaus erstreckt, sorgfältig zu überwachen. Commendator Meloni hält gerne an der Umsetzung dieses Plans fest und hat sich zu dieser Änderung des Bauvorhabens am Seeufer bereit erklärt. Ich hätte gerne Ihre maßgebliche Meinung zu dieser Angelegenheit und bei der Gelegenheit auch einige Neuigkeiten bezüglich des Antrags, der von der ehrenwerten Donella Podestà von Verona über dieses ehrenwerte Büro an das Ministerium für nationale Bildung gerichtet wurde, bezüglich der Genehmigung für wissenschaftliche Forschung in ein Gebiet der Region, zu dem unter anderem auch Cisano gehört. Die Frage wurde Ihnen am 19. Dezember in den USA zugesandt.
Nun mit den vorzüglichsten Hochachtungen Ihr ergebenster
Don Giuseppe Trecca
The Plafitta of Cisano
Reconstruction of the ancient village on stilts of Cisano on the basis of the archaeological excavations carried out from 1938 to 1940 and in 1986 for the construction of the port and the town square. Some posts are still driven into the ground below the square
Acrylic on the wall, completely water repellent.
Author:
Ben Peretti: beniaminoperetti.it
Dear Professor BRUSIN
Royal Superintendent of Antiquities
Padua
I am writing to you on the advice of the very clear engineer Barbacci, Royal Superintendent of Medieval and Modern Art of Verona, with whom I had the pleasure of speaking for a long time yesterday. I learned that you had passed through Verona that same day, on your way to Cisano, and I am sorry that I missed a good opportunity to speak to you for a moment. With your consent, I could also have accompanied you to Cisano and shown you the remains of the stilt houses that I clearly saw with my own eyes, in all their vastness, during my inspection. Talking a few days ago with Commendator Meloni, Chief Engineer of the Civil Engineers of Verona, I illustrated my very modest idea of enhancing the stilt houses also as a factor for increasing tourism, an idea consisting in the isolation and drainage of a few hundred square meters of seabed for the purpose of proceed to systematic excavations and then to a partial reconstruction of some huts. Naturally this would not exclude the need to carefully monitor the dredging work in the remaining pile-dwelling area which, from a summary examination, appears to extend for several hundred meters beyond the port of Cisano. Commendator Meloni would gladly adhere to the implementation of this plan and has declared himself willing to make this change to the lakefront construction project. I would like to know your authoritative opinion on the matter and, on the occasion, also some news regarding the request directed by the Honorable Donella Podestà of Verona, through this Honorable Office, to the Ministry of National Education regarding the authorization for scientific research in an area of the region, including, among other things, also Cisano. The question was sent to you on 19 December u.s. Now with the most distinguished respects, your most devoted
Don Giuseppe Trecca